Share your story – Erzähle deine Geschichte

Du hast eine coole Idee. Und alles, was du jetzt brauchst, sind gestochen scharfe Texte, die deine Mitmenschen ansprechen, begeistern, und für dein Anliegen gewinnen. Martina Knecht's Hypertext gibt dir das und vieles mehr!

Corbusier_bfcbb7.png

Bringe deine Vision, Mission und Werte auf den Punkt und begeistere die Leute für deine Arbeit.

Definiere dein Warum

Corbusier_aabcc6.png

Bestimme dein Ziel und wähle die besten Kanäle aus, um dorthin zu gelangen.

Lege deine Strategie fest

Corbusier_9b3739.png

Erstelle Content, der ankommt – von Websites und Newslettern bis hin zu Artikeln und Blogposts.

Vergrössere deine Community

Corbusier_e9e3d5.png

Kommuniziere in einer Pressemit-teilung, einer Fallstudie oder einem Bericht, was du alles erreicht hast.

Zeig, was du drauf hast

Corbusier_3f6f57.png

Übersetze deinen Content, um neue Märkte zu erschliessen und noch mehr Menschen zu erreichen.

Erweitere deine Reichweite

Cross the Alps – Überquere die Alpen

Übersetze deinen Content auf Italienisch, und die Sprachenvielfalt wird in der multikulturellen Schweiz zu einem grossen Plus für deinen Brand! Mit einer kultursensiblen Kommunikationsstrategie und Insiderwissen über die jeweiligen Konventionen und Marktgepflogenheiten verschafft dir Martina Knecht's Hypertext den entscheidenden Vorsprung.

Passage nach Süden: Wie kannst du die Herzen des italienischsprachigen Publikums für dich gewinnen? Indem du die richtigen Worte findest. Und Martina Knecht's Hypertext weiss genau, welche das sind. Kultur, Gewohnheiten und Denkweise deiner Zielgruppe werden im Übersetzungsprozess gebührend berücksichtigt. Die Übersetzungen werden auf Wunsch für die italienische Schweiz oder Italien lokalisiert, und kommen gar nicht erst als Übersetzungen daher, sondern als originelle, lokal erstellte Texte – schöne Texte, die begeistern, inspirieren und zum Handeln anregen. 

 

Sprachkombinationen: Martina Knecht's Hypertext übersetzt von Deutsch nach Italienisch, von Italienisch nach Deutsch sowie von Englisch, Französisch und Spanisch nach Deutsch und Italienisch. Weitere Kombinationen sind auf Anfrage möglich.

 

Publikationsreife Texte für dein deutsch- und italienischsprachiges Publikum

Bei Martina Knecht's Hypertext kannst du neue Texte bestellen oder deinen Text lektorieren, korrigieren oder übersetzen lassen – für Websites, Social Media, Pressemitteilungen, Korrespondenz u.v.m.

Textkreation

Brauchst du einen gut formulierten Text? Fehlt dir die Zeit, dich hinzusetzen und ihn selbst zu schreiben? Martina Knecht's Hypertext hilft dir, deine Ideen in klare Worte zu fassen, und macht aus deinen Stichworten einen prägnanten Text in der gewünschten Länge, Form und Tonalität.

Deutsch, Italienisch

Lektorat

Hast du schon einen Entwurf? Martina Knecht's Hypertext überarbeitet deinen Text, bis deine Ideen ins Fliessen kommen, das Lesen Freude bereitet und die Botschaft ankommt. Oft geht es dabei ums Kürzen und Pointieren einzelner Sätze, manchmal ums Weglassen oder Umstellen ganzer Abschnitte.

Deutsch, Italienisch

Korrektur (Gut zum Druck)

Du bist mit deinem Text zufrieden, dann musst du nur noch sicherstellen, das er fehlerfrei in die Welt hinaus geht! Martina Knecht's Hypertext korrigiert die Orthografie und Grammatik deines Textes nach neuer deutscher oder Schweizer Rechtschreibung und sorgt für formale Richtigkeit und Einheit.

Deutsch, Italienisch

Übersetzung

Bist du bereit, deine Ideen über die Alpen zu bringen? Martina Knecht's Hypertext übersetzt und lokalisiert deinen Text u.a. für die italienische Schweiz und/oder Italien und stellt sicher, dass deine Botschaft auf einer persönlichen und emotionalen Ebene Anklang findet.

Deutsch <> Italienisch

Englisch, Französisch, Spanisch > Deutsch, Italienisch

Beglaubigte Übersetzung

Wenn du willst, dass deine offiziellen Dokumente von den schweizerischen oder ausländischen Behörden anerkannt werden, brauchst du eine beglaubigte Übersetzung. Je nach Zweck und Bestimmungsland des Dokuments, brauchst du auch eine Apostille oder eine Legalisation. Geburtsurkunden, Diplome, Handelsregistereinträge oder Gerichtsbeschlüsse – Martina Knecht's Hypertext beratet dich dich bei jedem Schritt und kümmert sich um den gesamten Beglaubigungsprozess. 

Welt > Schweiz

Schweiz > Welt

Dolmetschen

Steht eine wichtige Präsentation, eine vitale Verhandlung, ein cooler Firmenanlass oder ein spannendes Interview an? Keine Panik! Martina Knecht's Hypertext bietet für allerlei Situationen auch gesprochene Übersetzungen an.

Simultanübersetzung: Deutsch > Italienisch

Informell: Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch

 

Wirtschaft, Kunst und Kultur im Blickfeld

Tausende von Abschlussarbeiten, Ansprachen, Ausschreibungen, Ausstellungstexte, Berichte, Bewerbungen, Biografien, Blogbeiträge, Broschüren, Bücher, Diplomarbeiten, Editorials, Fachartikel, Firmenmagazine, Flyer, Headlines, Inserate, Jahresberichte, Katalogtexte, Konzepte, Kritiken, Mailings, Maketingmaterial, Medientexte, Motivationsschreiben, Porträts, Präsentationen, Pressemitteilungen, Produkttexte, Programmhefte, Reden, Slogans, Social Media Posts, Untertitel, Websites, Zeitungsartikel und vieles mehr wurde seit 2005 bei Martina Knecht's Hypertext schon geschrieben, lektoriert, korrigiert oder übersetzt – zu Themen wie Architektur, angewandte Kunst, bildende Kunst, darstellende Kunst, Design, Film, Fotografie, Gastronomie, Inneneinrichtung, Literatur, Musik und Tourismus.

To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key.

press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
 

Zufriedene Kunden

»Martina Knecht ist phänomenal. Sie hat mit Bravour unsere Texte aus dem Italienischen in verschiedene Sprachen übersetzt (Deutsch, Französisch und Englisch) und sogar mit einem ehrlichen kritischen Geist verbessert. 

 

»Besonders geschätzt haben wir Martinas Engagement nicht nur auf technischer, sondern auch auf emotionaler Ebene. 

 

»Es ist toll, mit Menschen zusammenzuarbeiten, die ihre Arbeit lieben!« Renato Gobbi, Gastwirt, Albergo Ristorante Centovalli, Ponte Brolla

»Wir kennen Martina Knecht als eine seriöse, zuverlässige und pünktliche Person, die allerlei Situationen standhalten kann. Was uns wesentlich geholfen hat, unseren Gästen ein hochwertiges Museumserlebnis anzubieten. 

 

»Martinas zwanglosen Umgang mit dem Publikum und ihre fundierten Kenntnisse im Kunstbereich sind für unsere Kunstsammlung von grossem Vorteil, und wir sind überzeugt, dass sie es auch für jedes andere Unternehmen wären. 

 

«Wer Martinas Arbeit in Anspruch nehmen will, kann auf unsere wärmste Empfehlung zählen.​« Boris Croce, Direktor Fondazione Ghisla Art Collection, Locarno

»hypertext.ch arbeitet professionell, Termine werden eingehalten, die Abrechnungen erfolgen in übersichtlichen und zuverlässigen Formaten.

 

»Wir haben Martina Knecht als engagierte, zuverlässige und sowohl inhaltlich wie sprachlich kompetente Person erlebt, die wir gerne weiterempfehlen möchten.

 

»Auf Grund ihres Kunststudiums ist sie in der Lage, anspruchsvolle Textverhalte zu überschauen und übersetzungssprachlich sicher umzusetzen. 

 

»Wir bekommen viel Lob für Martinas Übersetzungen gerade auch von italienischsprachiger Seite.« Heyer Thurnheer, Ausstellungsmacher, OnArte, Minusio/Rotterdam

Kontakt

Martina Knecht, selbstständige Sprachmittlerin, geboren 1979 in Locarno, Schweiz. Studium der Übersetzung und des Dolmetschens summa cum laude. Studium der Sprachmittlung summa cum laude. Berufsdiplom Visual Design und Illustration. Gründung Übersetzungsbüro 2005 in Locarno. Seit 2016 in Zürich.

Telefon +41 78 628 22 14
martina.knecht@mail.com

  • Whatsapp
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Facebook
 

In der Schweiz erdacht, für die Welt gemacht © 2022 Martina Knecht's Hypertext, Unternehmens-Identifikationsnummer: CHE-316.787.086 (Schweiz)

Zurück nach oben