Brauchst du einen gut formulierten Text? Willst du deinen Textentwurf verfeinern lassen? Soll dein Text den letzten Schliff erhalten? Möchtest du deinen Text auf Italienisch haben?

 

Bei hypertxt.ch kannst du neue Texte bestellen oder deinen Text lektorieren, korrigieren oder übersetzen lassen – für Websites, Pressemitteilungen, Social Media Posts, Korrespondenz u.v.m.

 

An der Tastatur: Martina Knecht martina.knecht@mail.com

 

Publikationsreife Texte für dein deutsch- und italienischsprachiges Publikum

Textkreation

Ich schreibe in klaren Worten, was du sagen willst oder sagen musst. Ob spannende Informationen, komplexe Erkenntnisse, frohe Botschaften oder heikle Mitteilungen: Ich mache aus deinen Stichworten einen prägnanten Text in der gewünschten Länge, Form und Tonalität.

 

Lektorat

Hast du schon einen Entwurf? Ich überarbeite deinen Text, bis die Wörter ins Fliessen kommen, das Lesen oder Hören Freude bereitet und die Botschaft ankommt. Oft geht es dabei ums Kürzen und Pointieren einzelner Sätze, manchmal ums Weglassen oder Umstellen ganzer Abschnitte.

 

Korrektur

Wenn dein Text logisch und stilistisch schon überzeugt, fehlt nur noch der letzte Schliff. Ich korrigiere die Orthografie und Grammatik deines Textes nach neuer deutscher oder Schweizer Rechtschreibung und sorge für formale Richtigkeit und Einheit.

 

Übersetzung

Ich übersetze deinen Text für die italienische Schweiz und/oder Italien und stelle sicher, dass deine Botschaft südlich der Alpen auf einer persönlichen und emotionalen Ebene Anklang findet. Hierfür werden Kultur, Gewohnheiten und Denkweise der Zielgruppe berücksichtigt.

Das kreative Textbüro für Kunst und Kultur

Abschlussarbeiten, Ansprachen, Ausschreibungen, Ausstellungstexte, Berichte, Bewerbungen, Biografien, Blogbeiträge, Broschüren, Bücher, Diplomarbeiten, Editorials, Fachartikel, Firmenmagazine, Flyer, Headlines, Inserate, Jahresberichte, Katalogtexte, Konzepte, Kritiken, Mailings, Maketingmaterial, Medientexte, Motivationsschreiben, Porträts, Präsentationen, Pressemitteilungen, Produkttexte, Programmhefte, Reden, Slogans, Social Media Posts, Untertitel, Websites, Zeitungsartikel und vieles mehr wurde bei hypertxt.ch schon geschrieben, lektoriert, korrigiert oder übersetzt, zu Themen wie Architektur, angewandte Kunst, bildende Kunst, darstellende Kunst, Design, Film, Fotografie, Gastronomie, Inneneinrichtung, Literatur, Musik und Tourismus.

To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key.

press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
 

Blumen für Martina

»Martina Knecht ist phänomenal. Sie hat mit Bravour unsere Texte aus dem Italienischen in verschiedene Sprachen übersetzt (Deutsch, Französisch und Englisch) und sogar mit einem ehrlichen kritischen Geist verbessert. 

 

»Besonders geschätzt haben wir Martinas Engagement nicht nur auf technischer, sondern auch auf emotionaler Ebene. 

 

»Es ist toll, mit Menschen zusammenzuarbeiten, die ihre Arbeit lieben!« Renato Gobbi, Gastwirt, Albergo Ristorante Centovalli, Ponte Brolla

»Wir kennen Martina Knecht als eine seriöse, zuverlässige und pünktliche Person, die allerlei Situationen standhalten kann. Was uns wesentlich geholfen hat, unseren Gästen ein hochwertiges Museumserlebnis anzubieten. 

 

»Martinas zwanglosen Umgang mit dem Publikum und ihre fundierten Kenntnisse im Kunstbereich sind für unsere Kunstsammlung von grossem Vorteil, und wir sind überzeugt, dass sie es auch für jedes andere Unternehmen wären. 

 

«Wer Martinas Arbeit in Anspruch nehmen will, kann auf unsere wärmste Empfehlung zählen.​« Boris Croce, Direktor Fondazione Ghisla Art Collection, Locarno

»hypertext.ch arbeitet professionell, Termine werden eingehalten, die Abrechnungen erfolgen in übersichtlichen und zuverlässigen Formaten.

 

»Wir haben Martina Knecht als engagierte, zuverlässige und sowohl inhaltlich wie sprachlich kompetente Person erlebt, die wir gerne weiterempfehlen möchten.

 

»Auf Grund ihres Kunststudiums ist sie in der Lage, anspruchsvolle Textverhalte zu überschauen und übersetzungssprachlich sicher umzusetzen. 

 

»Wir bekommen viel Lob für Martinas Übersetzungen gerade auch von italienischsprachiger Seite.« Heyer Thurnheer, Ausstellungsmacher, OnArte, Minusio/Rotterdam

An der Tastatur 

Martina Knecht, geboren 1979. Berufsdiplom Visual Design und Illustration. Studium der Übersetzung und des Dolmetschens summa cum laude. Studium der Sprachmediation summa cum laude. Seit 2005 als freie Dolmetscherin, Übersetzerin, Texterin und Lektorin tätig. Eröffnung Übersetzungsbüro 2005 in Locarno. Seit 2016 in Zürich. martina.knecht@mail.com

  • Whatsapp
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Instagram
 

In der Schweiz erdacht, für die Welt gemacht

© 2022 Martina Knecht's Hypertext

Unternehmens-Identifikationsnummer: CHE-316.787.086 (Schweiz)

Zurück nach oben