top of page
xilobis cover_1.jpg

Comunicazione aziendale, redazione di contenuti, traduzione.

PORTFOLIO

Una collezione di meravigliose esperienze.
 

Con il mio lavoro fornisco accesso alle informazioni, facilito lo scambio all'interno di gruppi e avvicino il pubblico allo spirito di numerosi festival, marchi e organizzazioni svizzere.

Sin dalla fondazione del mio ufficio traduzioni nel 2005 lavoro su progetti che generano un impatto positivo grazie a una comunicazione culturalmente sensibile, specializzandomi nelle seguenti aree: scienze umane, salute, architettura, arredamento d'interni, arte, cinema, letteratura, musica, turismo.

Oltre alle mie collaborazioni con istituti universitari (Zürcher Hochschule der Künste ZHdK, Universität St. Gallen, La Manufacture Lausanne, École cantonale d'art de Lausanne ECAL), entità pubbliche (SWISS TXT, Ufficio federale della sanità pubblica UFSP, Institute for Research and Education in Dental Medicine IRED, Ente Regionale per lo Sviluppo del Locarnese e Vallemaggia ERS-LVM, Ticino Turismo, Comune di Minusio), marchi (xilobis, Hüsler Nest), grandi distributori (Coop, Migros), festival internazionali (Locarno Film Festival, JazzAscona, VerzascaFoto, Film Festival Diritti Umani Lugano, Settimane musicali di Ascona, Festival Rümlingen, Finisterre, Eventi Letterari del Monte Verità), musei (Ghisla Art Collection Locarno, Museo d'Arte Contemporanea Lugano, Centro Elisarion) e parchi del divertimento (Europa-Park Rist), i miei servizi linguistici sono molto apprezzati da privati, liberi professionisti e piccole imprese in tutta la Svizzera.

bottom of page